{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/56/4","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"ru\",\"chapterNumber\":56,\"verseNumber\":4,\"verses\":[{\"translationCode\":\"ru-abuadel\",\"translator\":\"Abu Adel\",\"translationName\":\"Абу Адель\",\"text\":\"когда станет сотрясаться земля сильнейшим содроганием,\"},{\"translationCode\":\"ru-krachkovsky\",\"translator\":\"Ignaty Yulianovich Krachkovsky\",\"translationName\":\"Крачковский\",\"text\":\"когда сотрясается земля сотрясением,\"},{\"translationCode\":\"ru-kuliev\",\"translator\":\"Elmir Kuliev\",\"translationName\":\"Кулиев\",\"text\":\"Когда земля сильно содрогнется,\"},{\"translationCode\":\"ru-muntahab\",\"translator\":\"Ministry of Awqaf, Egypt\",\"translationName\":\"Аль-Мунтахаб\",\"text\":\"56:4-6. Когда земля, сильно дрожа, сотрясётся,\"},{\"translationCode\":\"ru-osmanov\",\"translator\":\"Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov\",\"translationName\":\"Османов\",\"text\":\"Когда дрогнет земля, содрогаясь,\"},{\"translationCode\":\"ru-porokhova\",\"translator\":\"V. Porokhova\",\"translationName\":\"Порохова\",\"text\":\"Когда (смертельной) дрожью сотрясется вся земля,\"},{\"translationCode\":\"ru-sablukov\",\"translator\":\"Gordy Semyonovich Sablukov\",\"translationName\":\"Саблуков\",\"text\":\"когда земля, колеблясь, заколеблется;\"}],\"textArabic\":\"إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا\"}"}},"staticQueryHashes":[]}